Pós-leitura: "O único final feliz para uma história de amor é um acidente" de J.P. Cuenca
O ambiente era convidativo à leitura de um livro, entre inúmeras prateleiras repletas de livros, inclusive perto da estante que agrupa os livros escritos em língua portuguesa, a leitura do livro O único final feliz para uma história de amor é um acidente foi precedida por uma palestra ministrada pelo Uni. Prof. Dr. Christopher Laferl do Departamento de Romanística da Universidade de Salzburg. As escadas estofadas estavam cheias e mesclavam brasileiros, austríacos e muitas outras nacionalidades, todos pareciam atentos e interessados na leitura bilíngue feita em português pelo autor J.P. Cuenca e em alemão pelo tradutor Michael Kegler.

Quem já havia lido o livro teve a oportunidade de ouvir algumas partes da boca do próprio autor, aqueles que ainda não haviam tiveram sua curiosidade despertada. Depois da leitura, houve um espaço para perguntas e debate, no qual o autor com muita simpatia e paciência interagiu com o público e pode esclarecer algumas passagens do livro e confundir ainda mais alguns leitores ao dizer que a interpretação deste era livre e dependia de cada um, pois as lacunas deixadas na história foram propositais para que o leitor pudesse, por meio delas, construir o seu próprio sentido do texto. Foi uma grande oportunidade para quebrar a distância entre o autor e o leitor, duas partes imprescindíveis e parceiras no ato de ler.
Os autógrafos e um bate-papo informal com o autor e o tradutor aconteceram durante um pão e vinho. Todo evento foi organizado pela professora Dr. Eloide Kilp e pelo Departamento de Português da Romanística e contou com o apoio da da Biblioteca da Universidade de Salzburg e o patrocínio da empresa Vale .
Texto e fotos por Alessandra Marchi Carrasco