Língua Portuguesa
Demissão do gerúndio por decreto provoca controvérsia no povo brasileiro
„O que você está fazendo agora?“ Esta pergunta já indica o uso correto do gerúndio. Frases como “Estou lendo este artigo” ou “estou escrevendo um e-mail” fazem parte do cotidiano brasileiro e expressam uma ação de longa duração no presente.
No dia 28.09.2007 o governador do Distrito Federal (DF) José Roberto Arruda decretou a demissão do gerúndio de todos os órgãos do governo do DF no Diário Oficial por causa da ineficiência na administração pública. Segundo o professor de português, Ademir Menezes, a declaração do governador Arruda foi formulada incorretamente, pois o problema não está no gerúndio, como acima explicado, mas sim no abuso do “gerundismo”.
Mas afinal o que é o “gerundismo”? O “Gerundismo” trata de um uso exagerado do gerúndio, para expressar algo ainda não iniciado e nem concluído no futuro, por exemplo: “Estaremos esclarecendo a sua questão” ou “estaremos enviando o seu requerimento”. Esses tipos de frases expressam, segundo Arruda, a incapacidade dos servidores públicos. Com a demissão do gerúndio, ou mais apropriadamente a do “gerundismo”, Arruda pretende melhorar a imagem da ineficácia dos administradores públicos. O uso inadequado do gerundismo deve ser corrigido, por exemplo, para: “enviaremos” ou “esclareceremos”, expressando mais eficiência.
O uso do gerúndio/”gerundismo” gerou uma grande polêmica entre os cidadãos brasileiros. Afinal, o que você acha disso tudo, você é contra ou a favor dessa demissão por decreto, e que efeito tem ela?
por Anna Csilla Banfoldy
„O que você está fazendo agora?“ Esta pergunta já indica o uso correto do gerúndio. Frases como “Estou lendo este artigo” ou “estou escrevendo um e-mail” fazem parte do cotidiano brasileiro e expressam uma ação de longa duração no presente.
No dia 28.09.2007 o governador do Distrito Federal (DF) José Roberto Arruda decretou a demissão do gerúndio de todos os órgãos do governo do DF no Diário Oficial por causa da ineficiência na administração pública. Segundo o professor de português, Ademir Menezes, a declaração do governador Arruda foi formulada incorretamente, pois o problema não está no gerúndio, como acima explicado, mas sim no abuso do “gerundismo”.
Mas afinal o que é o “gerundismo”? O “Gerundismo” trata de um uso exagerado do gerúndio, para expressar algo ainda não iniciado e nem concluído no futuro, por exemplo: “Estaremos esclarecendo a sua questão” ou “estaremos enviando o seu requerimento”. Esses tipos de frases expressam, segundo Arruda, a incapacidade dos servidores públicos. Com a demissão do gerúndio, ou mais apropriadamente a do “gerundismo”, Arruda pretende melhorar a imagem da ineficácia dos administradores públicos. O uso inadequado do gerundismo deve ser corrigido, por exemplo, para: “enviaremos” ou “esclareceremos”, expressando mais eficiência.
O uso do gerúndio/”gerundismo” gerou uma grande polêmica entre os cidadãos brasileiros. Afinal, o que você acha disso tudo, você é contra ou a favor dessa demissão por decreto, e que efeito tem ela?
por Anna Csilla Banfoldy

1 Comments:
Um comentário de Markus Ebenhoch - Salzburg
Não é a primeira vez que uma instituição política tenta influir diretamente no uso de uma língua mediante leis ou decretos. Na história humana existem milhares de exemplos que os governos mesmos, as academias da língua ou outras organizações estatais regularam o "bom uso" de uma língua. Estas ações foram empreendidas com o objetivo de unificar e homogeneizar uma língua (França), para estandardizar uma versão de uma língua (Espanha) ou para reprimir a "influência negativa" de uma língua estrangeira (Catalunha). A novidade do decreto do governador do Distrito Federal consiste na idéia ou – melhor dito – no desejo que a proibição de um aspecto da língua (o gerúndio) produzirá efeitos significativos no trabalho cotidiano dos funcionários públicos.
A demissão do gerúndio no Brasil faz lembrar-me de algumas medidas realizadas pelo governo austríaco, por exemplo, a substituição da palavra "administração" por "serviço". Antigamente o "serviço de mercado de emprego" (Arbeitsmarktservice) chamava-se "administração de mercado de emprego " (Arbeitsmarktverwaltung), no entanto, a taxa de desemprego não diminuiu na Áustria. Os políticos sempre querem resultados rápidos, mas a língua está num processo contínuo de transformação. É verdade, cada sociedade precisa de regulamentos da língua, porém, isso só faz sentido quando o fim destes regulamentos é a língua mesma e não uma necessidade prática como o funcionamento da burocracia pública.
Postar um comentário
<< Home